或者

东莞标检产品检测有限公司

检测认证人脉交流通讯录
  • 提供BS EN581欧洲户外家具标准检测认证,清关报告

  • 这真不是您需要的服务?

     直接提问 | 回首页搜

  • 对应法规:BS
    CNAS认可项目:是
  • 一站检测,通行全球

    Updates for Furniture Test Standards (2) – EN 581-2:2009
    家具测试标准更新(2)-EN 581-2:2009

     

    The European pre-standardENV 581-2:2000which
    had been used over 9 years for evaluation of the safety
    and performance requirements for outdoor seating, was
    finally revised and approved by the Technical
    Committee CEN/TC 207 “Furniture” into an official
    European StandardEN 581-2:2009.
    欧洲预备标准ENV 581-2:2000,用于评价户外用椅子安
    全和性能要求,已历经9 年的时间,终于被CEN/TC
    207“家具” 技术委员会修订并批准为欧洲正式标准EN
    581-2:2009。 
       
     EN 581-2:2009supersedesENV 581-2:2000and all
    CEN members are required to adopt this new standard
    into their national standards and withdraw the
    conflicting standards at the latest by October, 2009.
    EN 581-2:2009取代ENV 581-2:2000,强制要求所有
    CEN 成员将此新标准采用为其国家标准,并要求最晚在
    2009 年10 份之前回收与此标准冲突的其他标准。
       
     Similar to the pre-standard,EN 581-2:2009specifies
    the mechanical safety requirements and test methods
    of outdoor seating for camping, domestic and contract
    use for adults, without regard to materials, design /
    construction or manufacturing processes. However,
    outdoor furniture for severe contract use, and
    information regarding ageing and degradation caused
    by light, temperature and moisture are not covered by
    this standard. All test requirements in this standard are
    evaluated based on use by persons weighing up to 110
    kg.

    与预备标准类似,EN581-
    2:2009详细说明了供露营,家

    用及订制成人户外座椅的机械


    安全要求和测试方法,而不论
    此类座椅的材料,设计/结构或
    生产加工过程。然而,标准中
    并未包含严苛订制用户外家具,以及光照,温度及湿度
    造成的剥蚀和老化。标准中的所有测试要求均以体重高
    达110 公斤的人为评估基础。

       
     Compared to the pre-standard, there are significant
    changes in this newEN 581-2:2009but merely as an
    improvement such that the standard is easier to read
    and follow. Listed below are some highlights for the
    changes.
     与预备标准相比,新的EN 581-2:2009中有重大变更,
    但这些重大变更只是便于标准的理解和执行的改进。下
    面列出的是变更中的一些突出点。
       
     Simplify the “General test conditions” such as
    preliminary preparation, determination of seat and
    back loading points, application of forces, etc. by
    referencing toEN 1728:2000. Conditioning period
    of outdoor seating was changed from the original of
    one week down to at least 24 hours.
     简化“一般测试条件”例如测试前的初步准备,椅
    座和椅背加载点的确定,力的应用等。可参考EN
    1728:2000。户外座椅的调节期由原来的一周缩小为
    至少24 小时。
       
     Similar to other furniture standards, tests, test
    sequence and test parameters were illustrated in
    table format covering test items in the following
    sequences.
     类似于其它家具标准,测试,测试顺序和测试参数
    以下面的表格的形式说明,其中包含了测试项目。

     

     

     

     

    Test 测试

     Outdoor seating
    (Camping / Domestic
    / Contract)
    户外座具(露营/家用/租
    用)

    Test Sequence
    测试顺序

    Loungers
    躺椅/Test Sequence
    测试顺
     Seat and back static load test (EN 1728:2000, 6.2.1)
    座位和靠背静态载重测试 (EN 1728:2000, 6.2.1)
     1  1
     Seat front edge static load test (EN 1728:2000, 6.2.2)
    座位前沿静态载重测试 (EN 1728:2000, 6.2.2)
     2 a), b)  ---
     Seat and back a) fatigue test for seating (EN 1728:2000, 6.7)
    座具的座位和靠背疲劳测试(EN 1728:2000, 6.7)
     3  2
     Fatigue test on back rest mechanism (EN 581-2:2009, Annex A)
    靠背机构疲劳测试(EN 581-2:2009, Annex A)
     4 a)  3
     Arm downwards static load test (EN 1728:2000, 6.6)
    扶手向下静态载重测试(EN 1728:2000, 6.6)
     5 b)  4
     Arm fatigue test (EN 1728:2000, 6.10)
    扶手疲劳测试(EN 1728:2000, 6.10)
     6 b)  5
     Leg forwards static load test (EN 1728:2000, 6.12)
    椅脚向前静态加载测试 (EN 1728:2000, 6.12)
     7 b)  ---
     Leg sideways static load test (EN 1728:2000, 6.13)
    椅脚侧向静态加载测试(EN 1728:2000, 6.13)
     8 b)  ---
     Seat impact test (EN 1728:2000, 6.15)
    座位冲击测试(EN 1728:2000, 6.15)
     9 b)  6
     Foot rail static test for high seating (EN 1728:2000, 6.4)
    高座具的足部静态测试 (EN 1728:2000, 6.4)
     10 a)  ---
     Lifting test (EN 581-2:2009, B.2.1.7)
    举起测试(EN 581-2:2009, B.2.1.7)
     ---  7
     Forward stability (EN 1022:2005, 6.2-6.3)
    向前稳定性测试(EN 1022:2005, 6.2-6.3)
     11  9
     Rearward stability (EN 1022:2005, 6.6)
    向后稳定性测试(EN 1022:2005, 6.6)
     12  ---
     Sideways stability (EN 1022:2005, 6.4-6.5)
    侧向稳定性测试(EN 1022:2005, 6.4-6.5)
     13  8

    a) These tests are not available in ENV 581-2:2000.
    这些测试在ENV 581-2:2000 中没有。
    b) Test parameters were revised in EN 581-2:2009.
    在EN 581-2:2009 中修订了测试参数。
    c) “Cyclic test on backrest”, “Test of alternating forces on the backrest for reclining seating”, “Backrest impact test”, and
    “Arm impact test” specified in ENV 581-2:2000 were removed in EN 581-2:2009.
    在EN 581-2:2009 中移除了ENV 581-2:2000 中详细说明的 “靠背循环测试”, “斜躺座椅靠背的交替用力测试”, “靠背冲击
    测试”, 及 “扶手冲击测试”。

     

     

    Add a new section 6.2 Requirements to address:
    - General safety requirements (6.2.1 - follows
    the general safety requirements of EN 581-1)
    - Stability requirements (6.2.2 - follows the
    stability requirements of EN 1022)
    - Mechanical safety requirements (6.2.3)

     增加的新章节6.2 要求阐述了:

    - 一般安全要求(6.2.1-遵照EN 581-1 的一般安
    全要求)
    - 稳定性要求(6.2.2-遵照EN 1022 的稳定性要
    求)
    - 机械安全要求(6.2.3)

       

     Add a new section 7 Instruction for Use to cover:

    - General requirements (7.1)
    (1) Instructions shall be provided in the country
    language headed “IMPORTANT, RETAIN FOR
    FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY”
    in letters ³ 5 mm high.
    (2) These instructions shall include at least:
    producer’s (manufacturer’s or supplier’s) name
    and address, maintenance information, and
    conditions for use of the products.


    - Marking for mobile loungers (7.2) - Mobile
    loungers not intended to be lifted and moved
    when loaded shall be marked with the
    pictogram (Fig. 1).

    增加的新章节7 使用说明包含了:
    - 一般性要求(7.1)
    (1)说明书应以本国语言提供,标题为“重要,保留以
    供将来参考:仔细阅读”字体高度应不小于
    5mm。
    (2)说明书中至少应该包含:制造商(生产商或供应
    商)的名称和地址,维护保养信息,及产品的使
    用条件。
    - 可移动躺椅标识(7.2)-可移动躺椅载重后不可被
    抬起或移动,应加载图标(图1)标明。
       
     For reporting of test result, the test report shall
    include a compliance statement with the
    requirements.
     测试结果的报告,测试报
    告应包括对要求的符合性
    声明。
       
     The test for “Behviour of outdoor seating at high
    and low temperature” under Annex A of ENV 581-
    2:2000 was removed in EN 581-2:2009.

    EN 581-2:2009 删除了
    ENV 581-2:2000 附录A中


    的“户外座椅在高温和低
    温时的性能”测试。

     

    更多详情,请咨询我们或登录我们公司网站。欢迎咨询报价,以下为我们的联系方式:
     

    联系我们

    Darren黎冠 营业主任)

    STC客服热线:400-886-8338

    传真:+86 769 8111 9009

    电话:+86 769 8111 9888(8637)

    手机:+86 13790591691

    电邮:darren_li@hkstc.com.cn

    网址:www.dgstc.org

    地址:广东省东莞市大朗镇富民南路68号

    Hong Kong 香港| Dongguan东莞|Shanghai上海|Shenzhen深圳|Guangzhou广州

    Disclaimer: This email (and any attachments therewith) is confidential and intended solely for the use of the individual(s) to whom it is addressed.  Any views or opinions presented are solely those of the author and do not necessarily represent those of the STC Group.  If you are not the intended recipient, or if this has been copied or sent to you in error, you must delete it and immediately inform the sender.  Any use, dissemination, forwarding, printing, or copying of this email is strictly prohibited.

     

东莞标检产品检测有限公司

黎冠

  • [联系时请说明来自 检测通]
  • 联系方式:
  • 请点击查看电话

  • 地址:
  • 广东省东莞市大朗镇富民南路68号

  • 检测通手机版

  • 检测通官方微信

  •  检测通QQ群